Waarom doen Mense FIRECRACKERS op TẾT tyd?

Hits: 376

HUNG NGUYEN MANH1

   Dit is omdat die oplewing van krakers 'n gevoel van vreugde, geluk en lewendigheid vir die wêreld meebring Viëtnamese. Om hierdie rede vuur mense ook klappers af by geleenthede soos vermaak, troues en rou.

    'N Mens kan egter seker wees dat hierdie gebruik ook 'n bygelowige aard het:

     'N Ou verhaal, opgeneem in die titel “Kinh sở tuế thời ký” (Kalender van die Kinh Sở-land), lui soos volg: Die bose geeste en spoke op die berge hou daarvan om die liggame van lewende persone in besit te neem. Hulle veroorsaak verskeie gevaarlike siektes wat dikwels sterftes veroorsaak, maar hulle is baie bang vir die oplewing van klappers. Daarom het 'n mens net baie klappers nodig om dit te laat rondry. Hierdie ou verhaal is aan ons vertel deur 'n ou Confuciaanse geleerde, maar ons voel dat ons dit verder moet ondersoek, aangesien dit steeds die onderwerp is van baie debatte2.

SƠN THẢO Duiwel

    Volgens die legende was daar in die verlede 'n duiwel wat genoem is Toe Tho wat mans op die eerste dag van die jaar ontstel het. Terwyl duiwels ontploffings vrees, het mense bamboesbuise met knope aan albei ente gereedgemaak en water deur middel van deurboorde gate daarin gegooi en laasgenoemde stop. As die nuwe jaar begin, steek hulle 'n vuur voor hul huise aan en gooi die buise daarin. Die water kook en die buise ontplof Toe Tho vlug. Later, met die uitvind van buskruit, word die vuurwerker met baie lae bamboesstring opgerol en ontvang hy 'n dop wat 'n groot ontploffing veroorsaak as dit verbrand word. Die duiwel vlug nog verder.

TẾT vragmotors

   Van toe af het mense die gewoonte aangeneem om op die nuwejaarsaand, op die oorgangsuur, vure vir branders aan te steek. Deesdae is daardie heilige betekenis amper verlore, maar die een wat die ou jaar wegstuur en die nuwe jaar groet, bly oor. Die gewoonte om vuurwerkers af te sit, kom gereeld voor.

    Vuurkrakers is Tết en Tết is vuurwerkers. Aan die begin van die eeu het ons nog steeds die vorm gesien van 'n versekering vir 'n vuurwerker, vervaardig deur die Besoek 'n winkel, met die vier woorde “Liên thăng báo hỉ” (vertrek om 'n nuus oor goedere aan te kondig) (Fig.1). Ons sien nie meer die soort vragmotor wat op Thị Cầu dorp.

    Hierdie soort vuurwerker het sy lont in die middel van sy liggaam en word ook kers genoem. Hierdie dorp het die gewoonte om 'n kompetisie te organiseer om vuurwerk te verlaat. 'N Reusagtige klapper word aan 'n vlagpaal gehang, die dorpenaars gebruik die kandelaars, hulle maak hulself met twee soorte vuurvangpapier om op te gooi en probeer om die enorme knaller te laat vaar. Die een wat daarin slaag om die reusagtige knaller aan te stel, is die wenner.

   Maar daar was jare waar dit nie so maklik was om die prys te verower nie en die feesorganiseerder moes dit met 'n skelm afskop.

    Die Mense mense at Hoà Bình provinsie in die Noordelike Midland - gebruik die gewoonte om die “Tu"Dws 'n soort kanon op die oorgangsuur, 'n gebruik wat 'chàng tịch' genoem word in plaas van om vuurwerkers in te stel ...

    Behalwe Thị Cầu, is daar ook 'n aantal ander plekke wat hul eie vuurwerk kan produseer, soos Bình Đà (Hà Tây), Ỵng Kỵ (Bac Ninh). Die afvuur van klappers is taamlik opvallend met allerhande vuurkrakers wat baie snaakse name dra. Afgesien van die soorte wat name soos groot, klein, kort, lank, vertikaal, horisontaal dra, is daar ook die name wat “đùng"(oplewing) vuurkrakers, “TOP"(klein) vuurkrakers, “Vit"(eend) vuurkrakers, “Cay"(kolom) vuurkrakers, “thăng thiên"(vuurpyl) vuurkrakers, “coi"(mortier) vuurkrakers, “Truc“Geel bamboes) klappers…

   Veral in die Nghệ an, Hà Tĩnh-streek benewens dat hulle klappers skiet, skiet hulle ook die “Loi"(bombardeer) vurke wat so groot opskiet dat huisdiere - te bang is - die huis sou verlaat en eers weer sou terugkeer Tet. Daarom is die sin “hardloop soos 'n hond wat bang is vir die bomaanval”.

“LÓI” VUISVANGERS (Oorverdowende branders)

   In die ou tyd het mense in die Nghệ Tĩnh platteland gebruik om hulself 'n soort vuurwerk te vervaardig, genaamd “Loi"(oorverdowend) maw 'n tipe groter as die “Bung"(bloeiende) vurke. Mense in hierdie streek gebruik die kasterolie-aanleg gemeng met vuurpoeierpoeier, en maak dan 'n lont en vul die hele ding in 'n bamboesbuis van ongeveer 15 cm lank. Hierdie bamboesbuis het 'n knoop van ongeveer 2 of 3 cm in deursnee. Hiermee het die plattelanders die “Loi"(oorverdowend) vuurwerker wat destyds 'n oorverdowende oplewing in die streek van Ọc Thọ, Linh Cảm, daar was die gewoonte om mense te beloon wat dit waag om diep in die agter- of agterplaas van ryk mense se huise in te binnedring met baie bose honde om hierdie soort “LoiVuurvroue op Oujaarsaand. As die oorverdowende oplewing die huishouding laat opspring, sal dit 'n goeie teken wees vir daardie ryk gesin. Die een wat die vuurwa aansteek, moet homself aan die huiseienaar bekend maak om 'n beloning te ontvang. Inteendeel, as die vuurwerkers stomme is wat versuim om te ontplof, dan is die enigste probleem wat oorbly, om weg te krimp uit vrees vir 'n spottery.

   In Viëtnam is die gewoonte om vuurwerwers af te sit, afgeskaf (sedert die Hợi-jaar van die Vark 1995). Elke gesin moes 'n verklaring onderteken wat waarborg dat hulle nie vuurwerkers in hul gebied sal verreken nie. Mense wat hulle skuldig maak aan die aanstoot van vuurwerkers, ongeag wie hulle ook al is, moet swaar gestraf word. 'N Publikasie in HaNoi is opgeskort omdat hulle nie die entoesiasme het om die bevel van die staat te steun wat die aanstoot van klappers verbied nie. Mense vertel dat daar in die voormalige Saigon 'n bevel uitgereik is wat die aanstoot van klappers verbied sedert die jaar Canh Tý (Jaar van die muis 1960). Op daardie tydstip is diegene wat nie die bevel nagekom het nie net beboet, maar ook in hegtenis geneem en opgesluit by die Saigon Alm-huis4.

    Die volgende parallelle sinne vir Tet, gereserveer vir blindes, bring nog steeds die twee basiese faktore na vore; die geluid van vuurwerkers en die Dit is paal:

    “In die aand van die dertigste dag van die twaalfde maanmaal, terwyl jy loop, skop 'n mens se voet onverwags die Dit is paal en 'n mens weet: Ah! dis Tet!

    In die oggend van die eerste dag van Tet mens hoor die geluid van vuurwerkers en besef: O! Die lente het aangebreek! ”

    Die "pháo trúc"(geel bamboes) Vuurkrakers is die soort wat van geel bamboesbuis vervaardig is, gevul met swael en slap steenkool, en aan albei ledemate geblokkeer word, en dan met behulp van 'n lont geblaas om 'n groot oplewing te veroorsaak. Hierdie tipe word ook “bộc trúc"(ontploffende bamboes) ie “pháo trúc"(Sedert die 7de eeu het die Chinese buskruit uitgevind en dit gebruik om krakers te maak).

    Saam met die bogenoemde vuurwerkers skep groot bomme, óf 'n enkelbom óf 'n salvo van die bomme (pháo tràng) daar is ook die "pháo hoa cà","pháo hoa cải"(vuurwaens wat gekleurde ligte gee wanneer hulle afgevuur word). Hierdie soort vuurkrakers is soortgelyk aan die vuurwerk. Om dit te maak, gebruik die inwoners van die vroulike bamboesbuise en vul hulle styf met kruit, gemeng met gietysterstof en roet.

    Op die Nuwe Jaar'N Eva, die lug is so swart soos ink, as hierdie vuurwerke afgevuur word, produseer hierdie soort vuurhoutjies gekleurde ligte wat vonkel soos lila en koolblomme. Die rooi en blou kleure wat deur hierdie vuurwerk vervaardig word, is te wyte aan die gietysterstof en die roet wat dit bevat.

AANTEKENINGE:
1 Mede-professor HUNG NGUYEN MANH, Doktor in Filosofie van Geskiedenis.
Volgens G. PISIER - “Indo-China,75-76 gedateer 12/1942/17,18 - bladsye 19 en XNUMX.
3 Volgens TRẦN XUÂN TUY, “Dit is vuurkrakers”- Vinh College-uitgawe van Giáp Thìn Spring, Saigon 1964 p.46.
4 TRẦN XUÂN TUY - Tết Firecrackers Vinh College Intramural tydskrif van die Vereniging van Oudstudente aan Vinh College - Lente-uitgawe van Giáp Thìn Year 1964, p.46.

BAN TU THU
01 / 2020

AANTEKENINGE:
◊ Bron: Vietnamese maan Nuwejaar - Groot fees - Asso. HUNG NGUYEN MANH, doktor in filosofie in geskiedenis.
◊ Vet teks en sepia-beelde is opgestel deur Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SIEN OOK:
◊  Van sketse in die vroeë 20ste eeu tot tradisionele rituele en fees.
◊  Betekenis van die term “Tết”
◊  Lunar New Year Festival
◊  Bekommernisse van VERSKAFFENDE MENSE - Bekommernisse vir kombuis en koeke
◊  Bekommernisse van VERSKAFFENDE MENSE - Beleid vir bemarking - Afdeling 1
◊  Bekommernisse van VERSKAFFENDE MENSE - Beleid vir bemarking - Afdeling 2
◊  Kommer van PROVIDENTE MENSE - Kommer vir departementele betaling
◊  IN SUIDELIKE DEEL van die LAND: 'n KOSHUIS VAN PARALLEL-BETREKKINGS
◊  Die skinkbord met vyf vrugte
◊  Die koms van die nuwe jaar
◊  LENTE-ROLLE - Afdeling 1
◊  Die kultus van die gode van die kombuis - Afdeling 1
◊  Die kultus van die gode van die kombuis - Afdeling 2
◊  Die kultus van die gode van die kombuis - Afdeling 3
◊  Wag vir die NUWE JAAR - Afdeling 1
◊  Die laaste eerbewys aan CÔ KÍ ”(die vrou van die klerk) op die tweede dag van die TẾT
◊  Voordat U BEGIN OM TE WERK - Afdeling 1
◊  Vietnam Nuwejaar - vi-VersiGoo
◊ ens.

(Besoek 213 keer, 1 besoeke vandag)
en English
X