VIETNAMES-TAAL vir Viëtnamees en buitelanders - Afdeling 2

Hits: 448

... word voortgesit vir afdeling 1:

Viëtnamese alfabet

Vietnamese alfabetstelsel

     Daar is 29 briewe in die Vietnamese alfabetstelsel wat bestaan ​​uit 12 klinkers en 17 konsonante. Kyk na die lys hieronder:

Vietnamese alfabet - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamese alfabet (Bron: Lac Viet Computing Corporation)

Vietnamese vokale

Vietnamese vokale - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamese vokale (Bron: IRD New Tech)

    Soos hierbo genoem, is daar 12 klinkers in die Vietnamese alfabetstelsel. Dit sluit die volgende in:

    Hoe u hierdie vokale uitspreek, is om die volgende te volg:

Vietnamese vokale uitspraak - Holylandvietnamstudies.com
Uitspraak van Vietnamese vokale (Bron: Lac Viet Computing Corporation)

    Voor, sentraal en lae klinkers (iêeưâơăa) ongegrond is, terwyl die agterste klinkers (uôo) is afgerond. Die vokale  â [ə] en  ă [a] word baie kort uitgespreek, baie korter as die ander klinkers. so, ơ  en â word basies dieselfde uitgespreek, behalwe dat ơ [əː] is lank â [ə] is kort - dieselfde geld vir die lae klinkers a [aː] en kort ă  [ 'N].

Diptongs en tripthongs

   In bykomend tot enkele vokale (of monoftongs), Vietnamese het diftonge en drifstange. Die diftonge bestaan ​​uit 'n hoof vokale komponent gevolg deur 'n korter semivowel afglide tot óf 'n hoë voorposisie [ɪ], 'n hoë rugposisie [ʊ], of 'n sentrale posisie [ə]. Kyk na die tabel hieronder:

Vietnamese diftongs, triphthongs - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamese diftongs, triphongs (Bron: Lac Viet Computing Corporation)

    Die sentrering diftonge word gevorm met slegs die drie hoë klinkers (iưu) as die belangrikste vokaal. Dit word oor die algemeen gespel as  iaUAua  wanneer hulle 'n woord beëindig en gespel word  dit wil sêUOUO, wanneer hulle deur 'n konsonant gevolg word. Daar is ook beperkings op die hoë afvliegtuie: die hoë voorste aflaatgly kan nie na 'n voorste vokaal voorkom nie (iêe) kern en die hoë rugafglijding kan nie na 'n rug vokaal voorkom nie (uôo) kern.

   Die korrespondensie tussen die ortografie en uitspraak is ingewikkeld. Byvoorbeeld, die afgeval [ɪ] word meestal geskryf, want ek kan dit ook voorgestel word met y. Verder, in die diftonge [] en [aːɪ] die letters  y en  i dui ook die uitspraak van die hoof vokaal aan:  ay = ă + [ɪ], ai a + [ɪ]. so,  tay / “Hand” is [taɪ] terwyl tai / “Oor” is [taːɪ]. Net so, u en o dui verskillende uitsprake van die hoof vokaal aan:  au = ă + [ʊ], ao = a + [ʊ].

    Die vier driehoeke word gevorm deur voor - en agterkantgliplyne by die sentreer diftongs. Soortgelyk aan die beperkings wat daarby behels diftonge, 'n driekwart met 'n voorkern kan nie 'n voorontglip hê nie (na die senter gly) En 'n driekwart met 'n rugkern kan nie 'n rugglip hê nie.

   Met betrekking tot die voor- en agterkant uitlêers [ɪ, ʊ], word in baie fonologiese beskrywings dit as konsonant ontleed sweefvlugte /j, w/. Dus, 'n woord soos  đâu “Waar” [ɗəʊ] sal wees /ɗəw/.

      Dit is moeilik om hierdie klanke uit te spreek:

Vietnamesse klinkers gly - Holylandvietnamstudies.com
Vietnamese vokale gly (Bron: IRD New Tech)

... gaan voort in afdeling 3 ...

LEES MEER:
◊  VIETNAMES-TAAL vir Viëtnamees en buitelanders - Inleiding - Afdeling 1
◊  VIETNAMESE TAAL vir Viëtnamese en buitelanders - Viëtnamese medeklinkers - Afdeling 3
◊  VIETNAMES-TAAL vir Viëtnamees en buitelanders - Viëtnamese toon - Afdeling 4
◊  VIETNAMESE TAAL vir Viëtnamese en buitelanders - Viëtnamese dialoog: groet - Afdeling 5

BAN TU THU
02 / 2020

AANTEKENINGE:
◊ Kopopskrif - Bron: Student Vietnam Exchange.
◊ Indekse, vet teks, kursiewe teks tussen hakies en sepia is deur Ban Tu Thu opgestel - thanhdiavietnamhoc.com

(Besoek 919 keer, 7 besoeke vandag)
en English
X