Op soek na die genealogiese rekords van die TWEE ILLUSORIESE PERSOONIES – LÝ TOÉT & XÃ XỆ

Hits: 84

     Lý Toét en Xã Xệ is 'n paar onafskeidbare personasies. Hulle het soortgelyke karakters, maar is van verskillende stature: Xã Xệ is pap (Figuur 1), potpens, met 'n baardlose ken, en 'n kop so kaal soos 'n klapper, met net 'n unieke kronkelhare op.

 

xa.xe.figure-holylandvietnamstudies.com
Figuur 1:  Xã Xệse figuur uitgehaal Phong Hóa (Maniers and Customs) tydskrif - uitgawe nr 95 gedateer 27 April 1934 - Bladsy 1.

 

     As vir Lý Toet, hy is skraal soos 'n kraanvoël en maer soos 'n droë inktvis, met sy paar stekelrige baarde en sy knoffelbol soos chignon. Wanneer hy ook al gaan, Lý Toet dra altyd 'n nasionale kostuum en versuim nooit om sy sambreel saam te bring nie.

     Thy lesers van die Phong Hóa (Maniere en gebruike) weekblad het destyds altyd 2 persone ontmoet, wat so openhartig en haasbrein was, en wat gereeld verskyn het as twee baarmoederbroers, gebore in die Noorde. Die Phong Hóa weeklikse tydskrif (Figuur 2) was 'n humoristiese tydskrif, uitgegee deur die Tự Lực Văn Đoàn (Selfondersteunde literêre groep). Later, wanneer die weeklikse tydskrif Phong Hóa het die Ngày Nee (Ngày Nay se tydskrif), het die twee genoemde personasies steeds 'n hoofrol in daardie redelik bekende tydskrif gespeel.

    Due aan daardie feit, en met betrekking tot die bestaan ​​van hierdie twee hoofpersonasies, die lesers en selfs die Tự Lực Văn Đoàn het 'n fout gemaak toe hy verwys het na die twee kunstenaars wat hulle verwek het.

 

phong.hoa.magazine-holylandvietnamstudies.com
Figuur 2:  Phong Hoá weeklikse tydskrif – Nr. 95 & 106, 1934.

 

    Thus, wat weet ons van die curriculum vitae van hierdie twee persone? Om na hul oorsprong te soek blyk iets interessants te wees.

    Aongeveer 70 jaar gelede, die Phong Hóa weeklikse tydskrif het 'n kompetisie gereël om komiese sketse te teken. Op daardie tydstip, skrywer Bút Sơn – pennaam van Le minh Duc - Mev. Ierlandse broer en hoofredakteur van 'n bekende satiriese weekblad in die Suide, wat 'n baie talentvolle karikaturist was, het 'n skets na die Noorde gestuur om aan daardie kompetisie deel te neem (*). Hierdie skets wys Lý Toet en Xã Xệ (Figuur 3) staan ​​op 'n weegbrug en daaronder, vind 'n mens die volgende byskrif: "Xã Xệ: Wel Bác Lý (Mnr. Lý): As ons sou weeg en dan deur twee deel, sal daar geen probleem wees nie".

 

lytoet.xaxe-holylandvietnamstudies.com
Figuur 3: Lý Toét & Xã Xệ
"Xã Xệ: "As almal hardnekkig syne hou chignon soos jy dan, verdomp! Alle kappers sou sterf. "
Lý Toet: "As almal 'n hare soos joune het, dan, al hou hy dit nie hardnekkig nie, sal alle barbiers ewe honger ly. "
(Ngày Nay se tydskrifuitgawe No. 54 – Ngày Nay se humoristiese skets – Sondag April 11, 1937 – P. 209)

 

    Tdie redelike groot verskil tussen die gewigte van hierdie twee personasies se liggame vorm die komiese en die gelag van so onskuldige aard in daardie tyd. Hoe kan die gemeenskaplike gewig in twee verdeel word? Bogenoemde skets het die eerste prys gewen en is gepubliseer op die Phong Hóase voorblad (ons ignoreer die nommer van daardie uitgawe).

    Fvan daardie tyd af is die lot van hierdie twee kontrasterende personasies baie in mekaar verbind - Soortgelyk aan die komiese film "Vetterig en skraal” van gebring Frankryk in ons land in die 30's of 40's. En, ook van daardie tyd af, die twee personasies ly en xa uitgebuit is deur die Tự Lực Văn Đoàn literêre groep, en die kind"Xã Xệ” met sy geboorte sy pleegouer se naam in plaas van sy eie pa se naam gegee is.

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Fig.4: Lý Toét & Xã Xệ – Xã Xệ: "So kom ons ons plig na. " Lý Toet: "En nou kan ons bevele aan ons juniors gee. " (Uittreksel uit Ngày Nay tydskrif – uitgawe No. 60 gepubliseer op 23 Mei 1937 – bladsy 351)

 

    AAs 'n spesiale kenmerk, het 'n aantal lesers, wat 'n paar grondbeginsels van skilderkuns gehad het, ook daardie twee vindingryke personasies kafgedraf, wat veroorsaak het dat die Franse Oriëntaliste hulle as verteenwoordigers van die Viëtnamese gewone mense beskou het.

    Thy spot met daardie aantal "amateur skilders” was gesentreer op die oorspronklike eienskappe van bogenoemde personasies – hulle het byvoorbeeld die kop van geteken Xã Xệ en dit soos die boude van 'n gebraaide vark laat lyk. En dit was nogal spitsvondig toe die unieke hare op Xã Xệse kop lyk presies soos 'n vark se stert.

    Later on, leen van die voorgenoemde beeld, die Song (Live) koerant in voormalige Saigon eens in die openbaar vergelyk het nuusman Tô Vânse kop met die boude van die mooi filmster Thẩm Thúy H. Hierdie kontrasterende manier van vergelyk is gebruik deur digter Trần Tế Xương :

"Op haar sitplek lig die Franse dame haar eendgat op. /Trên ghế bà đầm ngoi đít vịt.
Onder in die binnehof het die lisensiehouer sy draakkop gekrap. /Dưới sàn ông Cụ ngổng đầu rồng"

 

Figuur 5:  Xã Xệ en verkoopsdame
“Xã Xệ (vra die verkoopsdame): "Het jy enige een-tand kam te koop? Ek het net een haar. "
(Uittreksel uit Ngày Nay tydskrif – uitgawe No.59 gepubliseer op 16 Mei 1937 – bladsy 331)

   

    Painter Bút Sơn het geneem Xã Xệ om Hanoi kennis te maak met Lý Toet, so wanneer teruggeroep word na die Suide, Xã Xệ het geneem Lý Toet saam met hom. Vir daardie rede, Lý Toet en Xã Xệ op die verskyn het Trào Phúng (Satiries) tydskrif en die Cười Xuân (Lag in die lente) tydskrif, soos hulle gewys word waar hulle op 'n mat sit en saam drink. Lý Toet drankie uitgegooi vir Xã Xệ en voorgedra TĐn Đàse gedigte:

"Is die lewe so walglik of nie so walglik nie /Đời đáng chán hay không đáng chán.
Lig die beker heerlike wyn op Ek vra net my intieme vriend daaroor /Cất chén quỳnh riêng hỏi bạn tri âm. "

    Tdie beker wyn is hoog opgehef en deur onoplettendheid natgemaak Xã Xệse kop. Die dwaasheid het voortgegaan om die twee persone te vergesel wat na die middestad gaan, en veroorsaak het Lý Toet om 'n fout te maak, aangesien hy, toe hy 'n weggooide jasrak met 'n paar hake uit die vullisblik sien opspring het, dit met sampioene verwar het en dit wou huis toe neem om as eetgoed te dien.

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Figuur 6:  Xã Xệ & Boer
Xã Xệ: "Het jy sedert vanoggend enige vark sien verbyhardloop?"
Boer: "Nee, ek sien jou nou eers!"
(Ngày Nay tydskrif – uitgawe No. 58 – Man en Affair – Sondag 9 Mei 1937 – bladsy 305)

   

    Aas spesiale kenmerk bestaan ​​daar 'n taamlik vulgêre komiese beeld, wat 'n toneel toon waarin Lý Toet dra 'n bottel saam om wyn te koop. Op pad het hy skielik lus gehad om te pis en het rondgekyk vir 'n geskikte plek toe hy hom voor 'n "pleeg geen oorlas nie” teken. Hy het toe die doppie oopgemaak en in die bottel gepis terwyl hy met homself gepraat het:

"Hoe kan hulle my verbied: ek pis glad nie verkeerd buite nie".

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Fig. 7: Lý Toét & Xã Xệ
Lý Toet: "Is dit reg as jy leer swem, jy sal baie vinnig leer?
Xã Xệ: "Hoekom?
Lý Toet: "Omdat jy 'n ballonagtige maag het! (Volgens Ngày Nay Magazine gepubliseer in 1936-
1937- Uitgawe No. 75 – Bladsy 718)

 

    Tdie idees en opinies wat hierbo genoem is, behoort aan die skrywer Jy Kênh, maar volgens ons raadpleging van sommige ander mense, is die weergawe heel anders, aangesien die geraadpleegde mense dit glo Lý Toet en Xã Xệ is geskep deur wyle beroemde skilder Nguyễn Gia Trí (?) wat sy illustrasies onderteken het met anagramme soos Regt or Gtri (van sy naam Gia Trí).

    Among die illustreerders vir die Phong Hóa tydskrif, buitendien skilder Nguyễn Gia Trí, daar was ook skilder Tô Ngọc Vân wat sy penname geteken het Ai My en Tô Tử, en nog 'n skilder wat geteken het Ơông Sơn – pennaam van skrywer Nhất Linh. Dus, watter weergawe is die mees akkurate een, en ons behoort te wag vir die menings van nuusmanne en letterkundiges wat hulle met daardie twee snaakse personasies bemoei.

    BDeur in staat te wees om met onsself te krap – om te spot met die naïwiteit wat in onsself verborge is in 'n situasie waarin ons land verander – spreek hierdie feit 'n krag uit, wat soos 'n geheime selfverdedigingswapen is wat ons besit terwyl ons teëspoed moet trotseer, dit sal ons toelaat om nooit gedemp te wees nie.

    Why soek weer na 'n beter begrip van die twee personasies Lý Toet en Xã Xệ, ons bedoeling is nie om hierdie eenvoudige en maklike mense te belaster nie, maar ons poog eintlik om die gedrag en die taal en toon na te boots van dowwe bourgeoisies wat wil leer om op 'n gentleman manier op te tree.

AANTEKENINGE :
1: Volgens Jy Kềnh – Moet ons die identiteite van Lý Toet en Xã Xệ - Binne Minh (Dagbreek).
◊ Bron: Die stel van “Vier boeke van TếtAss. Frof. Dokter in Geskiedenis NGUYỄN MẠNH HÙNG, President van Instituut vir Viëtnamstudies.

BAN TU THU
5 / 2023

(Besoek 38 keer, 1 besoeke vandag)