Gaan vir TẾT-BEROEPE - Afdeling 1

Hits: 366

HANG NGUYEN MANH1

Ambassadeurs hulde aan Lord Trịnh

    Op die derde dag, in die noorde, in die middel van die sewentiende eeu, Here Trịnh het sendelinge en buitelanders gekontak volgens 'n feodale ritme. Hierna volg 'n gedeelte wat geskryf is deur 'n Jesuïete priester: “Op die derde dag van T ,t, heer Tịnh Tạc ontvang die buitelanders wat ter gelegenheid van hul respek kom betaal het Kan Tý jaar, die derde jaar van Toe Thọ regeer (1660). Die Chinese missie wens hom die lang lewe toe volgens die Chinese rit, en dan buig hy volgens die Vietnamese ritme. Volgens die Nederlandse rite het die Nederlandse missie meer jare toegewens aan die Here. Die Jesuïete-priesters Onuphre Borgeøs (Swithzerland) en Joseph Tissanier (Frankryk) het volgens Viëtnamese ritme voor hom gebuig. ”

    'Die dag was die Here se herehuis vol. Die twee priesters het gelukkig daarin geslaag om 'n groot erf binne te gaan om voor die Here te buig. Hulle het ook violetrokke, seshoekige hoede gedra en vier keer voor die Here voor die Here gedra. Wanneer Tây Định Vịng Trịnh Tạc Toe die twee priesters sien, wys hy hulle om voor te buig Vang Thái Hậu (sy moeder) wat langs hom sit, toe Borgows en Tissanier ook in die hand Vang Thái Hậu vier keer2. "

Plegtigheid om bejaardes lang lewe toe te wens

    Gewoonlik moet 'n mens wees 60 jaar oud om die ouderdom te bereik wat benodig word om 'n dorpie ouderling te wees. Hierdie konvensie word egter slegs aanvaar in plekke met baie mense wat baie oud word. Wat betref plekke waar baie min mense 'n ouderdom het, is die ouderdom van 50 kan as geskik beskou word om 'n dorpsouderling te wees. Volgens die gebruik, moet diegene wat die ouderdom bereik wat nodig is om ouderlinge van die dorp te wees, offers aan die gemeenskaplike huis bring om kennis te gee aan die dorpsowerhede en om die genie te aanbid, sodat hulle amptelik op die lys van dorpsouderlinge geregistreer kan word en vrygestel word van alle sosiale bydraes. Op hierdie dag kom alle ouderlinge van die dorp en dorpsamptenare bymekaar om te getuig en mekaar wense te gee deur middel van gedigte of sommige afdelings van gerymde prosa. Die nageslag van die persoon wat die vereiste ouderdom bereik, moet ook die seremonie bywoon, maar behalwe dat hulle die vreugde deel, moet hulle ook in die gemeenskaplike huis dien soos hulle dit tydens 'n fees moes doen. Die langlewens-seremonie word gewoonlik by die dorp se gemeenskaplike huis gereël. Die amptenare het vroeër 'n paar geskenke voorberei wat geskenke genoem word om die lang lewe te wens. Hoe gaan dit met geskenke? Op sommige plekke is dit 'n gedeelte van die rysveld vir die ouer man om die opbrengste van die aarde in te samel, net soos in Mai Tung (Thanh Hoá, Phú Thọ); op ander plekke is die geskenke miskien 'n rooi tuniek en 'n violette tulband as die ouderling 80 jaar oud word, net soos op S Vi Vi dorp (Phu-Tho), of net 'n paar heerlike sjokkies of 'n geel piesanghand. Daar is egter dorpe wat die "seremonie om langlewendheid te wens" volgens 'n streng hiërargiese definisie - gebaseer op die ouderdom wat bereik is - reël.

- Van die ouderdom van 60 tot 70, word die ou man “Heng trung kỳ lão"(Middelklas dorpie ouderling) en word 'n koppie wyn aangebied deur die mense van die dorp.

- Van die ouderdom van 71 en oor, word die ou man “Hing thuợng kỳ lão"(Hoërklas dorpie ouderling) en word 'n koppie wyn aangebied saam met 'n ou tuniek (gemaak van rooi sy) deur die dorpsmense.

- Mense ouer as 90 jaar oud is geroep "Ding die eerste"(Uiterste ryp ouderdom) en behalwe dat hulle deur die dorpsmense behandel word as dié van 71 en ouer (aangebied word vir 'n koppie wyn en 'n ou tuniek) word ook parallelle sinne aangebied (op papier of op sy geskryf) afhangende van hul sosiale posisies.

- Mense ouer as 100 jaar oud is geroep "Bách Tuế thọ dân"(Centenarians) en met betrekking tot hierdie mense, op die eerste dag, moet die Dorpshoof noodwendig die hele dorp verteenwoordig om betel en alkohol na hul huise te bring om te “wens vir baie lang lewe”.

    As 'n spesiale kenmerk tussen die verskillende vorme van 'wens vir die leeftyd', moet ons die een noem wat op 'n plek gebou is om te dien as die 'gemeenskaplike huis vir bejaardes' by die Liễu Đôi dorp.

    Die 'gemeenskaplike huis vir bejaardes' is van bamboes, met 'n grasdak en mure van bamboesroosters. Die binnehof van die gemeenskaplike huis het baie trappe met matte versigtig versprei. Die hoogste stap is gereserveer vir die oudste dorpie ouderling wat geregtig is op 'n individuele skottel skottelgoed (wat hy huis toe kan neem as hy nie opgeëet word nie). Afhangend van die verskillende ouderdomme, hoër of laer, is die ander onderste trappe gerangskik. Tydens hierdie seremonie betoon al die amptenare altyd hul hartlikheid en hul respek aan die ouderlinge in die dorp in die gees van 'Kính lão đắc thọ"('N Mens kry 'n lang lewe as jy bejaardes respekteer) dit wil sê diegene wat die bejaarde mense respekteer, hierdie bejaardes moet hul ouderdom verlaat.

    Die datum wat gekies word om hierdie seremonie te reël, kan verskil, afhangend van elke dorp. Die Liễu Đôi Dorp (Thanh Liêm, Hà Nam) het byvoorbeeld die 7de dag van die eerste maanmaand gekies, die Lng Đài (Vĩnh Tường, Phú Thọ) het 2 dae gekies, die 6de en die 7de van die eerste maanmaand, wat betref die Ph Lanng Lan Dorp (Việt Trì, V Phnh Phú), het dit die 3de dag van die eerste maanmaand gekies.3

One's Ancestors afstuur

    Mense kies óf die middel van die binnehof óf 'n skoon hoek van 'n goed gesweekte tuin om josspapieroffers te verbrand. Op sekere plekke verbrand mense die aanbiedinge van die papier op 'n baie ingewikkelde manier wat die teenwoordigheid van 'n rituele offisier vereis voordat hulle begin brand. Die ritueel officiant voer verskillende rituele uit en as die joss-vraestelle gloeiend brand, skree die ampsdraer 'n paar keer hardop, asof hy wil bewys dat hy kontak met die geeste gehad het; dit alles is daarop gemik om 'n sterk indruk te skep ten opsigte van die gesinshoof.

Oproep aan4

Die geleentheid van die derde dag van Tết

ONS BEGIN OM 'N KENNISGEWING TE KENNIS:

     Aan ons vaderlike familie: Ons voorouers, agtergrootvader, oupa, oupa, vader.

    Aan ons moederlike familie: Ons voorouers, agterkleinkind, ouma, ouma, moeder.

VOORDAT U TABLETTE BEGIN, ONS BEGIN U U TE VERWOORD OM DAT:

     Ons is op die derde dagook aan die begin van die lente bied ons u opregte aanbiedinge soos vrugte en blomme, betel en alkohol, sowel as al die ander benodigdhede, met die hoop dat u dit sal geniet en ons hele gesin, jonk en jonk, sal seën. ou mense, met baie gesondheid en vrede.

    Ons vra ons vaders en moeders se voorouers, ooms, tantes, broers en susters met respek om die aanbiedinge te geniet.

    Ons nooi ook ons ​​eerbiedig uit Genius van die vuurherd en ons Kombuis God om ons voorouers by die genot aan te sluit.

MET ONS RESPEKTE

... gaan voort in afdeling 2 ...

AANTEKENINGE:
1 Mede-professor HUNG NGUYEN MANH, Doktor in filosofie in geskiedenis.
2 JB TISSANIER - Reise van Frankryk na Koninkryk Tonkin, Ibid, bl. 121 - 146.
3 Volgens LÊ TRUNG VŨ - Die tradisionele Tết van die Viëtnamees - Aangehaalde boek.
4 Volgens HOÀNG THẾ MỸ - ĐỖ HOÀNG DUYÊN - Oproepe op T dayst dae en by geleenthede van Tết en doodsherdenkings.

BAN TU THU
01 / 2020

AANTEKENINGE:
◊ Bron: Vietnamese maan Nuwejaar - Groot fees - Asso. HUNG NGUYEN MANH, doktor in filosofie in geskiedenis.
◊ Vet teks en sepia-beelde is opgestel deur Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SIEN OOK:
◊  Van sketse in die vroeë 20ste eeu tot tradisionele rituele en fees.
◊  Betekenis van die term “Tết”
◊  Maan Nuwejaar Fees
◊  Bekommernisse van VERSKAFFENDE MENSE - Bekommernisse vir kombuis en koeke
◊  Bekommernisse van VERSKAFFENDE MENSE - Beleid vir bemarking - Afdeling 1
◊  Bekommernisse van VERSKAFFENDE MENSE - Beleid vir bemarking - Afdeling 2
◊  Kommer van PROVIDENTE MENSE - Kommer vir departementele betaling
◊  IN SUIDELIKE DEEL van die LAND: 'n KOSHUIS VAN PARALLEL-BETREKKINGS
◊  Die skinkbord met vyf vrugte
◊  Die koms van die nuwe jaar
◊  LENTE-ROLLE - Afdeling 1
◊  Die kultus van die gode van die kombuis - Afdeling 1
◊  Die kultus van die gode van die kombuis - Afdeling 2
◊  Die kultus van die gode van die kombuis - Afdeling 3
◊  Wag vir die NUWE JAAR - Afdeling 1
◊  Die laaste eerbewys aan CÔ KÍ ”(die vrou van die klerk) op die tweede dag van die TẾT
◊  Voordat U BEGIN OM TE WERK - Afdeling 1
◊  Gaan vir TẾT-seremonies - Afdeling 2
◊  Vietnam Nuwejaar - vi-VersiGoo
◊ ens.

(Besoek 1,416 keer, 1 besoeke vandag)