'N Kort GESKIEDENIS VAN VIETNAMESE SKRYFWERK - Afdeling 3

Hits: 410

Donny Trương1
Skool vir Kuns aan die George Mason Universiteit

DIACRITIESE BESONDERHEDE

    Op skrif, Viëtnamese berus baie op diakritiese merke. Om leesbaar en leesbaar te wees Vietnamese lettertipes, die merke hoef nie net helder en gebalanseer te wees met die basisglyfe nie, hulle moet ook nie die kerne en die leiding van die algehele ontwerp ontwrig nie. Hierdie hoofstuk fokus op die tipografiese besonderhede om ontwerpers te help om die interaksie tussen die letters en diakrities te sien.

AKUTE & GRAF

     An akute (dắu sắc) En 'n graf (dhuu huyền) moet dieselfde vorm hê. Eersgenoemde dui op die stygende toon en laasgenoemde dui die dalende toon aan; daarom moet hulle mekaar weerspieël. Op albei aksente is hul onderkant smaller as hul toppe. Met betrekking tot hul basiese brief, is 'n akute is effens regs geposisioneer en a graf is effens links geposisioneer. Albei aksente moet nie verder as hul basisglyf strek nie.

kappie

    A kappie is gevorm soos 'n chevron met 'n dik hou aan die bokant en dunner stroke aan die onderkant. Dit het dieselfde vorm as 'n karon, wat nie in gebruik word nie Viëtnamese, maar omgeswaai. Die saamvoeg van 'n akute en 'n graf kan 'n kappie, maar modifikasies is nodig om 'n simmetriese beroerte te lewer. In die meeste gevalle, a kappie is simmetries, maar dit kan ook asimmetries wees en na onder beklemtoon. Om kernagtige probleme te vermy, a kappie moet nie breër wees as die basiese letter nie. As dit gekombineer word, kan die vorm daarvan verander word om goed met 'n ander punt te werk (skerp, graf, haak bo, of tilde).

breve

    A kort is geboë en mag nie met 'n puntige karon, wat nie in die Vietnamese skryfstelsel bestaan ​​nie, verkeerd verstaan ​​word. Dit mag nie aan die basiese brief geheg word en met 'n ander een inmeng nie diakritiese merk (skerp, graf, haak bo, of tilde). Die onderste kromme van 'n bos moet dikker wees as die twee boonste ente. Die vorm daarvan kan aangepas word as dit met 'n ander punt gekombineer word.

HORN

    A horing moet by die brief aangeheg word o of die brief u. Die beroerte begin vanaf die regterkant van die basisletter en lei na bo. Alhoewel 'n horing Aan die bokant van die u skep 'n naatlose integrasie deur a te heg horing laer op die stam van die u is ook aanvaarbaar. Konsekwentheid en balans (met skerp, graf, haak bo, en tilde) belangrik is by die bepaling van die posisie van a horing.

HOEK BO

    Alhoewel a haak hierbo lyk soos 'n vraagteken sonder die punt, eersgenoemde moet kleiner wees as laasgenoemde en die onderste stam van 'n haak moet afgekap word. 'N Haak moet altyd bo 'n omtrek, 'n bres of 'n horing geplaas word. As hulle saamgestel is, moet hulle in harmonie werk.

tilde

    A tilde (dnu ngã) het 'n simmetriese vorm omdat die struktuur daarvan afkomstig is van die letter N. Soos met die brief N, is die beroertes aan albei kante kleiner as die middelkromme. A tilde is altyd bo 'n vokaal, 'n omtrek, 'n bres of 'n horing geposisioneer; daarom moet hulle in harmonie werk.

ONDERDOT

    Vir konsekwentheid, 'n onderdot (dặu nặng) kan identies wees aan die tydperk en die punt op die brief i. Andersins 'n onderdot moet kleiner wees as die tydperk. Die plasing daarvan moet direk onder die basisletter wees. In sommige gevalle met die brief y, kan 'n kolletjie effens regs geplaas word om te voorkom dat botsing met die afdraand voorkom.

DYET

    By die ontwerp van die brief Đ (hoofletters) en đ (kleinletters) speel die dikte, lengte en posisie van die dwarsbalk 'n belangrike rol in die leesbaarheid. As die balk te dun is, word die leesbaarheid in klein groottes in die gedrang gebring. Om kernagtige probleme te vermy, moet die lengte van die balk nie te ver van sy basis af strek nie. In 'n serif-lettertipe kan die balk net effens meer as die serif oorskry. Vir die brief Đ, moet die balk aan die linkerkant en langer aan die regterkant wees. In teenstelling hiermee is die balk op die brief đ moet langer aan die linkerkant en korter aan die regterkant wees.

     In Viëtnamees is die balk op die brief Đ moet in die middel van die dophoogte geplaas word. Die Viëtnamese skryfstelsel het geen overdot, palatale haak, makron, underdot of undercomma met die letter nie D.

    In die volgende voorbeeld, die derde hoofletter Đ (regs) vanaf Alegreya Sans het die balk hierbo geplaas, wat verkeerd was. Ek reik na Juan Pablo del Peral wat die Alegreya-gesin ontwerp het en hy het die opdatering, wat in die middel is, gedoen Đ in die illustrasie.

đồng

     Die đồng is die amptelike geldeenheid van Vietnam. Die simbool daarvan, , is van die kleinletters gemaak đ en 'n lyn onderaan. Die lyn kan bo, onder of op die basislyn geplaas word. Die kleinletters đ (vir ₫) kan tien tot vyftien persent kleiner wees as die gewone letter as die onderste lyn op of bo die basislyn is.

... gaan voort in afdeling 4 ...

BAN TU THU
01 / 2020

AANTEKENINGE:
1: Oor die skrywer: Donny Trương is 'n ontwerper met 'n passie vir tipografie en die web. Hy het sy meestersgraad in kuns in grafiese ontwerp aan die School of Art aan die George Mason Universiteit ontvang. Hy is ook die skrywer van Professionele webtipografie.
◊ Vetgedrukte woorde en sepia-beelde is deur Ban Tu Thu opgestel - thanhdiavietnamhoc.com

LEES MEER:
◊  'N Kort GESKIEDENIS VAN VIETNAMESE SKRYFWERK - Afdeling 1
◊  'N Kort GESKIEDENIS VAN VIETNAMESE SKRYFWERK - Afdeling 2
◊  'N Kort GESKIEDENIS VAN VIETNAMESE SKRYFWERK - Afdeling 4
◊  'N Kort GESKIEDENIS VAN VIETNAMESE SKRYFWERK - Afdeling 5
◊ ens.

(Besoek 845 keer, 3 besoeke vandag)
en English
X